Il termine ecosistema è stato proposto per la prima volta, nel 1935, dall’ecologo inglese Tansley, anche se il concetto d’ecosistema, come idea di un tutt’uno tra organismi ed ambiente, risale ai tempi antichi.
The term ecosystem was proposed for the first time in 1935 by the English ecologist, Tansley, even if the concept of ecosystem as the idea of a single entity comprising organisms and the environment goes back to ancient times.
COOPERAZIONE TRA ORGANISMI DI REGOLAMENTAZIONE DEGLI STATI MEMBRI
COOPERATION BETWEEN REGULATORY BODIES OF THE MEMBER STATES
La Commissione provvede, ai sensi del presente regolamento, a istituire un adeguato sistema di coordinamento e di cooperazione tra organismi notificati che funzioni in modo efficiente sotto forma di gruppo, o gruppi, settoriali di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Regulation are put in place and properly operated in the form of a sectoral group of notified bodies.
"La fondazione TicSalut è oggi dotata di un unico sistema per la gestione dei rapporti tra organismi sanitari e fornitori di IT."
"The TicSalut foundation now has one system for managing the complex interrelationship between healthcare bodies and IT providers."
Tra le 203 proposte, la Commissione ha scelto 64 progetti da cofinanziare, presentati da partenariati tra organismi di conservazione, enti governativi e altri soggetti.
Of the 203 proposals received, the Commission selected for funding 64 projects from partnerships of conservation bodies, government authorities and other parties.
Dall'analisi degli ambienti potenzialmente in grado di ospitare la vita, si distingue in generale tra organismi unicellulari come i batteri e le archaea e le forme di vita animali, più complesse.
In analyzing which environments are likely to support life, a distinction is usually made between simple, unicellular organisms such as bacteria and archaea and complex metazoans (animals).
La simbiosi è un’associazione tra organismi diversi che risulta vantaggiosa per ogni suo membro.
The symbiosis is an association of different organisms, which proves beneficial to all of its parties.
Accordo multilaterale ossia accordo tra organismi di accreditamento per quanto riguarda il mutuo riconoscimento degli accreditamenti.
MLA, Multilateral agreement, namely agreement between Accreditation Bodies regarding mutual recognition of accreditation.
La Commissione garantisce che sia istituito un sistema appropriato di coordinamento e di cooperazione tra organismi notificati a norma della presente direttiva, che funzioni correttamente sotto forma di gruppo o gruppi settoriali di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive are put in place and properly operated in the form of a sectoral group or groups of notified bodies.
Il «Giger’s biomechanical cube, creato dal famoso artista H.R.Giger appositamente per l’esposizione Ada, invita a sognare sul nesso tra organismi biologici e meccanici.
«Giger’s biomechanical cube, created especially for the Ada exhibition by the famous artist HR Giger, inspires visitors to dream and reflect on the interplay of biological and mechanical organisms.
Questo articolo è un eccellente introduzione ai differenti tipi di interazione tra organismi e può essere usato in vari modi.
This article is an excellent introduction to the different types of interactions between organisms and could be used in many ways.
La Commissione garantisce l'istituzione e il funzionamento corretto di un coordinamento e di una cooperazione appropriati tra organismi notificati a norma del presente regolamento sotto forma di gruppo settoriale di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive are put in place and properly operated in the form of a sectoral group of notified bodies.
d) monitoraggio delle tendenze relative alle modifiche delle designazioni e delle notifiche degli organismi notificati nonché delle tendenze in materia di ritiri dei certificati e di trasferimenti tra organismi notificati;
(d) monitoring of trends relating to changes to notified body designations and notifications and trends in certificate withdrawals and transfers between notified bodies;
La Commissione garantisce che sia istituito un sistema appropriato di coordinamento e di cooperazione tra organismi notificati a norma della presente direttiva e che funzioni correttamente sotto forma di gruppo settoriale di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive are put in place and properly operated in the form of a forum of notified bodies.
monitoraggio delle tendenze relative alle modifiche delle designazioni e delle notifiche degli organismi notificati nonché delle tendenze in materia di ritiri dei certificati e di trasferimenti tra organismi notificati;
c) | monitoring of trends relating to changes to notified body designations and notifications and trends in certificate withdrawals and transfers between notified bodies;
Gli argomenti includono la diversità, la distribuzione, la quantità (biomassa) e il numero (popolazione) di particolari organismi, nonché la cooperazione e la competizione tra organismi, sia all'interno che tra gli ecosistemi.
Topics include the diversity, distribution, amount (biomass) and number (population) of particular organisms, as well as cooperation and competition between organisms, both within and among ecosystems.
Un riconoscimento delle complesse interazioni tra organismi, compresi gli esseri umani e il loro ambiente.
A recognition of the complex interactions between organisms, including human beings, and their environments.
La concorrenza tra organismi nazionali di accreditamento potrebbe determinare la commercializzazione della loro attività, che è incompatibile con il loro ruolo di livello finale di controllo nella catena di valutazione della conformità.
Competition between national accreditation bodies could lead to the commercialisation of their activity, which would be incompatible with their role as the last level of control in the conformity assessment chain.
Cooperazione tra organismi ADR e autorità nazionali preposte all'attuazione degli atti giuridici dell'Unione sulla tutela dei consumatori
Cooperation between ADR entities and national authorities enforcing Union legal acts on consumer protection
Gli standard settoriali sull’uso della musica, la rendicontazione delle vendite e la fatturazione sono essenziali per migliorare l’efficienza dello scambio di dati tra organismi di gestione collettiva e utilizzatori.
Industry standards for music use, sales reporting and invoicing are instrumental in improving efficiency in the exchange of data between collective management organisations and users.
La Commissione garantisce un coordinamento e una cooperazione adeguati tra organismi notificati a norma della presente direttiva e che funzioni correttamente sotto forma di gruppo settoriale di organismi notificati.
The Commission shall ensure appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive through the establishment of a sectoral group of notified bodies.
Su richiesta di un organismo di regolamentazione, la Commissione può partecipare alle attività di cui ai paragrafi da 2 a 6 allo scopo di facilitare la cooperazione tra organismi di regolamentazione, come indicato in tali paragrafi.
At the request of a regulatory body, the Commission may participate in the activities listed under paragraphs 2 to 6 for the purpose of facilitating the cooperation of regulatory bodies as outlined in those paragraphs.
Dal nome del suo scopritore, Herbert Baker, il mimetismo bakeriano è una forma di mascheramento intraspecifica, in cui cioè l’imitazione avviene tra organismi che appartengono alla stessa specie.
From the name of the man who discovered it, Herbert Baker, Bakerian mimicry is a form of intraspecies disguise in which, that is, the mimicry takes place between organisms belonging to the same species.
Alcuni aspetti della sostanziale diacronicità tra organismi abitativi e tessuto urbano sono stati da tempo osservati nella persistenza del processo che ha generato l'attuale casa in linea a partire dalle rifusioni di unità di schiera.
Some aspects of the substantial diachronicity between living organisms and the urban fabric have long been observed in the persistence of the process that generated the current “in linea” house starting from the recasting of former row houses.
Questo insegnamento in particolare vuole fornire agli studenti le chiavi di lettura indispensabili a comprendere le basi strutturali e funzionali dei vegetali, evidenziando dapprima le differenze nello stile di vita tra organismi animali e vegetali.
In particular, this course aims at providing first year students with indispensable tools to understand the structural and functional bases of plants, first by highlighting the differences in lifestyle between animal and plant organisms.
Come già avviene in molti Stati membri dell’UE, ciò dovrà prevedere anche uno scambio regolare ad alto livello politico tra organismi dell’UE e Stati membri.
As is already the case in a number of EU Member States, this should also entail regular exchange at a high political level between EU bodies and Member States.
d) creazione di reti e cooperazione tra organismi specializzati e altre parti interessate, autorità nazionali, regionali e locali e servizi per l'impiego a livello europeo;
(d) networking and cooperation among specialist bodies and other relevant stakeholders, national, regional and local authorities and employment services at European level;
Per garantire il corretto funzionamento del processo di certificazione, dovrebbero essere consolidate talune procedure, tra cui gli scambi di esperienze e di informazioni tra organismi notificati e autorità notificanti e tra organismi notificati.
To ensure the proper functioning of the certification process, certain procedures, such as exchanges of experience and information between notified bodies and notifying authorities and between notified bodies, should be consolidated.
Infine, i paesi della coesione hanno partecipato a quasi 29% dei rapporti di cooperazione stabiliti tra organismi degli Stati membri, proporzione che è rimasta stabile rispetto al 2000.
Lastly, almost 29% of the cooperation links established between bodies from the Member States included participants from the cohesion countries, which is about the same proportion as in 2000.
Attraverso l'assidua collaborazione tra organismi ADR e autorità nazionali è opportuno rendere più efficace l'applicazione degli atti giuridici dell'Unione sulla protezione dei consumatori.
Close cooperation between ADR entities and national authorities should strengthen the effective application of Union legal acts on consumer protection.
Grazie al lavoro da noi svolto, la fondazione è oggi dotata di un unico sistema per la gestione dei rapporti tra organismi sanitari e fornitori IT.
Thanks to the Microsoft Dynamic CRM and Microsoft SQL Server we recommended, the TicSalut foundation now has one system for managing the complex interrelationship between healthcare bodies and IT providers.
Quest’orientamento europeo si occupa delle interazioni tra organismi di valutazione delle tecnologie sanitarie (HTA) e pazienti in relazione ai farmaci per uso umano.
This European guidance covers the interaction between Health Technology Assessment (HTA) bodies and patients in relation to medicines for human use.
Pertanto, occorre che tutti gli accordi di rappresentanza tra organismi di gestione collettiva per la concessione di licenze multiterritoriali siano conclusi su base non esclusiva.
Therefore, all representation agreements between collective management organisations providing for multi-territorial licensing should be concluded on a non-exclusive basis.
Cooperazione e scambio di esperienze tra organismi ADR
Cooperation and exchanges of experience between ADR entities
Il trasferimento di DNA tra organismi non presenta rischi intrinseci, dato che il DNA non è tossico.
There is no inherent risk in the transfer of DNA between organisms, since DNA is not toxic.
Questo sarebbe come un dialogo tra organismi senza potere.
This would be like a dialogue of the powerless.
Secondo Wikipedia, l'ecologia è lo studio scientifico della distribuzione e della presenza di organismi viventi e di come tale distribuzione e presenza vengano modificate dalle interazioni tra organismi e ambiente.
Ecology is the scientific study of the distribution and abundance of living organisms and how the distribution and abundance are affected by interactions between the organisms and their environment.
Tra le 194 proposte ricevute, la Commissione ha scelto 84 progetti da finanziare, presentati da partenariati tra organismi di conservazione, enti governativi e altri soggetti.
Of the 194 proposals received, the Commission selected for funding 84 projects from partnerships of conservation bodies, government authorities and other parties.
La sua essenza sta nell'emergere della competizione tra organismi.
Its essence lies in the emergence of competition between organisms.
La cooperazione tra organismi pubblici e privati per arrivare all’eliminazione dello sfruttamento sessuale occorre che sia piena.
Full cooperation should take place between public and private organisations to bring about the elimination of sexual exploitation.
Accordi tra organismi di gestione collettiva per la concessione di licenze multiterritoriali
Agreements between collective management organisations for multi-territorial licensing
Alla collaborazione tra organismi di normazione internazionali spetta a tal proposito la priorità nella misura in cui, date le condizioni giuridiche di base esistenti, essa possa condurre a soluzioni sostenibili.
The priority here is international co-operation between the standards organizations, provided this leads to viable solutions within the given legislation.
Nel contesto delle citate riunioni tra organismi dell’UE e dell’area dell’euro possono avere luogo ulteriori incontri a cui prendono parte sia la Commissione sia la BCE.
Further contacts take place in the context of the above- mentioned meetings of EU and euro area bodies in which both the Commission and the ECB participate.
Ottenere una conoscenza approfondita delle interazioni tra organismi vegetali ed ambiente biotico con particolare attenzione agli aspetti adattativi e coevolutivi.
Achieve a good knowledge of the interactions between plant organisms and biotic environment with particular attention to the adaptive and co-evolutionary aspects.
La natura utilizza lo stesso meccanismo di interazioni distanti tra organismi.
The nature uses the same mechanism for distant interactions between organisms.
promuovere partnership tra organismi di insegnamento e di formazione, associazioni professionali, autorità pubbliche, settore privato e altre associazioni;
promote partnerships among teaching and training institutions, professional associations, public authorities, the private sector and other associations;
2.5092008113861s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?